Немецко-русский словарь - maus
Перевод с немецкого языка maus на русский
maus
f , M äuse 1. мышь (Mus L.) wie eine gebadete Maus разг. мокрый как мышь mit j-m spielen wie die Katze mit der Maus играть с кем-л. как кошка с мышью 2. pl мышиные грызуны (Muridae) 3. разг. милочка , деточка 4. разг. мякоть ладони (у основания большого пальца) 5. pl фам. деньжата er hat dicke Mäuse у него большие деньги 6. вчт. манипулятор типа ╚мышь╩ (для управления движением курсора на экране дисплея) а weiße Maus шутл. полицейский-регулировщик wenn die Katze aus dem Haus ist , tanzen die Mäuse посл. без кота мышам масленица da beißt die Maus keinen Faden ab разг. тут уж ничего не поделаешь weiße Mäuse sehen* разг. @ напиться до чёртиков das trägt eine Maus auf dem Schwanz fort разг. @ кот наплакал , всего ничего
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
Maus.wav f =, Mause 1) мышь (Mus L.) wie eine gebadete Maus — мокрый как мышь mit j-m spielen wie die Katze mit der Maus — играть с кем-л., как кошка с мышью 2) pl мышевидные грызуны (Muridae) 3) разг. душка, деточка, милочка meine Maus! — любушка моя! liebe ,su?e, Maus — душка 4) мякоть ладони (у основания большого пальца); анат. тенар 5) родимое пятно с волосками 6) венск. вид печенья 7) выч. тех. мышь etw. (A) mit der Maus anklicken — щёлкнуть мышью на чём-л. •• Mause machen ? разг. отделываться пустыми отговорками, финтить, лукавить, хитрить; вставлять палки в колёса Mause merken — почуять неладное, заметить что-л. подозрительное Mause mit j-m haben — ссориться с кем-л. Mause schwanzen ? фам. бездельничать; мух давить; собак гонять da bei?t die Maus keinen Faden ab — тут уж ничего не поделаешь ,ничего не попишешь,, тут уж никуда не денешься das ist den Mausen gepfiffen ? это бесполезное дело; как об стенку горох das ist Maus wie Mutter ? это всё едино; что в лоб, что по лбу das tragt eine Maus auf dem Schwanz fort ? это очень мало; кот наплакал eine wei?e Maus — шутл. регулировщик уличного движения er hat Mause im Kopf — он с капризами ,с причудами, с заскоком, er hat dicke Mause — разг. у него большие деньги er ist vor den Mausen sicher ? шутл. у него хоть шаром покати er sieht aus wie ein Topf voll Mause ? он смотрит чёртом; надулся, как мышь на крупу mit...Большой немецко-русский словарь
Немецко-русский нефтегазовый словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5551 | |
2 | 3903 | |
3 | 3021 | |
4 | 2829 | |
5 | 2189 | |
6 | 1998 | |
7 | 1921 | |
8 | 1845 | |
9 | 1698 | |
10 | 1668 | |
11 | 1651 | |
12 | 1566 | |
13 | 1520 | |
14 | 1439 | |
15 | 1400 | |
16 | 1367 | |
17 | 1346 | |
18 | 1256 | |
19 | 1187 | |
20 | 1161 |